誰是接班人英語筆記
Loose cannon
loose cannon
會捅簍子的人
1
You are a loose cannon
!
(Trump)
1
loose
:未固定的,未緊綁的。
cannon
:大砲,加農砲。
loose cannon
:大砲若未固定好,就不知砲彈會射到那邊去了。
字幕顯示的是
“
捅簍子
”
,很速配。字典上較精確的解釋,是指在團、隊中那個做事容易出狀況,專替大家帶來麻煩的那一個人。
學到一句川普罵,也不錯。
較新的文章
較舊的文章
首頁