pretty much | 幾乎 | 52 | |
I pretty much => | |||
suck | 爛 | 53 | |
=> sucked, I had no clue. => | |||
make something up | 瞎掰或捏造的 | 54 | |
=> I was just making it up … (Andy) | |||
52 53 | pretty much = almost pretty much sucked:如照字面來解釋可由“ “幾乎爛透了”引申為“狼狽不堪”。 | ||
參考譯文 | I pretty much sucked, I had no clue. I was just making it up... 當時我是狼狽不堪,不知如何著手,只好自己閉門造車… | ||